Détails
Dictionnaire Languedocien-François
ou choix des mots Languedociens
les plus difficiles à rendre en François.
Contenant un recueil des principales fautes
que commettent dans la diction,
et dans la Prononciation Françoise,
les Habitans des Provinces Méridionales du Royaume,
connus à Paris sous le nom de Gascons.
Avec un petit traité de Prononciation
& de Prosodie Languedocienne.
Ouvrage enrichi dans quelques-uns de ses articles
de Notes Historiques et Grammaticales,
et d’Observations de Physique et d’Histoire Naturelle.
Par M. l’Abbé de S***
A Nimes,
Chez Michel Gaude, Libraire,
M. DCC. LVI.
A Avignon,
De l’Imprimerie de Merande, Libraire. 1756.
Édition Originale de Pierre-Augustin Boissier de Sauvages (1710-1795)
In-12 (18,5 x 12 cm) de XXXI – 492 pp.
État correct.
Signet d’origine. Intérieur très frais.
Taches, épidermures & frottements sur plats.
Coins émoussés. Coiffes arasées.
Manques de dorures sur dos & frottements sur caissons.
Traces de galeries de parasite sur dos.
Traces d’humidité sur pages de garde & de titre.
Inscriptions manuscrites de propriété à l’encre sur pages de garde, de titre et de fin.
Déchirures et pliures sur page de fin.
Une question sur les articles, les prix, la livraison ?
Des photos supplémentaires ?
Contactez nous en cliquant par ici.