Dictionnaire Languedocien-François, P.-A. Boissier de Sauvages, 1756.

Détails

Dictionnaire Languedocien-François

ou choix des mots Languedociens

les plus difficiles à rendre en François.

 

Contenant un recueil des principales fautes

que commettent dans la diction,

et dans la Prononciation Françoise,

les Habitans des Provinces Méridionales du Royaume,

connus à Paris sous le nom de Gascons.

 

Avec un petit traité de Prononciation

& de Prosodie Languedocienne.

 

Ouvrage enrichi dans quelques-uns de ses articles

de Notes Historiques et Grammaticales,

et d’Observations de Physique et d’Histoire Naturelle.

 

Par M. l’Abbé de S***

 

A Nimes,

Chez Michel Gaude, Libraire,

M. DCC. LVI.

 

 

A Avignon,

De l’Imprimerie de Merande, Libraire. 1756.

 

Édition Originale de Pierre-Augustin Boissier de Sauvages (1710-1795)

 

In-12 (18,5 x 12 cm) de XXXI – 492 pp.

 

État correct.

Signet d’origine. Intérieur très frais.

Taches, épidermures & frottements sur plats.

Coins émoussés. Coiffes arasées.

Manques de dorures sur dos & frottements sur caissons.

Traces de galeries de parasite sur dos.

Traces d’humidité sur pages de garde & de titre.

Inscriptions manuscrites de propriété à l’encre sur pages de garde, de titre et de fin.

Déchirures et pliures sur page de fin.

 

 

Une question sur les articles, les prix, la livraison ?

Des photos supplémentaires ?

Contactez nous en cliquant par ici.